当你生命遇到病痛的时候,不要放弃对生命的思索

头奖彩票_专业级彩票APP > 医药科技 >

头奖彩票APP :研究探讨了医生如何描述他们的语

2019-05-24 10:58:32 医药科技75℃

  研究探讨了医生如何描述他们的语言技能

  2011年10月29日

  与不会说英语的患者进行交流是所有医疗保健提供者面临的挑战。

   新的研究表明,即使那些说他们能说流利的第二语言的医生也可能高估了他们的实际技能。为了确保平等的护理,美国卫生和公共服务部要求卫生组织为英语有限的患者提供服务。

  熟练程度(LEP)访问口译员或双语工作人员。但是,健康服务提供者说第二语言的程度如何呢?“问题的一部分是没有关于如何评估双语工作人员的标准,所以它由组织自行决定,”主要作者Lisa说。纽约Memorial Sloan-Kettering癌症中心的移民健康和癌症差异服务机构Diamond,医学博士。相关故事H-RT应成为低风险前列腺癌男性的护理标准,研究显示新的研究确定了压力如何有利于乳腺癌生长和传播抗癌免疫治疗可以用来对抗艾滋病这项研究,出现在卫生服务研究中,看看旧金山湾区帕洛阿尔托医学基金会(PAMF)的医生如何描述他们的语言技能。患者可以搜索PAMF网站上的医生,使用西班牙语和中文等语言。旧网站将医生的非英语水平分类为“基本”,“ "医疗/会话"但是,在2009年,PAMF制定了一个新的,改编的称为机构间语言圆桌会议(ILR)的规模,其历史悠久,被美国政府,私人和学术组织使用。 ILR对五个级别的熟练程度进行了解释,并对每个级别进行了解释:差,公平,良好,非常好和优秀。在引入新规模后,258名(75%)医生在网站上更改了他们的评分 - "流利"被降级为“好”的或“公平”在ILR规模上。只有11%的人认为他们的熟练程度是“优秀的”。 17%的人使用“非常好”的38%的受访者表示他们“公平”。是“公平的”被定义为“......可以获得大多数日常对话的要点,但难以就医疗保健概念进行沟通。”“这是一个非常棘手的领域,因为这表明有多少提供者高估了他们对另一种语言的熟练程度”。波士顿马萨诸塞州综合医院差异解决方案中心主任约瑟夫·贝当古说。 “这可能导致沟通不畅甚至医疗错误。”Betancourt补充说,虽然他不熟悉ILR量表,但它似乎是客观衡量提供者流利性的一种有前途和必要的工具。“Diamond补充说,“在这一点上,我们不确定哪种评估非英语语言能力的方法是最准确的,因此,不能设定标准。识别这样的工具是我的焦点的一部分。目前的研究。“资料来源:卫生服务研究

搜索
网站分类